Mostrar mensagens com a etiqueta juan-eduardo cirlot. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta juan-eduardo cirlot. Mostrar todas as mensagens

13 maio 2017

juan-eduardo cirlot / com os cabelos brancos



Com os cabelos brancos entre a terra branca,
levantando pedaços de prata com a boca gravada,
removendo um deserto com dias de marfim,
falando com magnólias e cordeiros vendados,
com os ossos do ódio entre leite espelhado.

Ainda.


juan-eduardo cirlot
antologia da poesia espanhola contemporânea
selecção e tradução de josé bento
assírio & alvim
1985




17 março 2017

juan-eduardo cirlot / a virgem da tristeza levantada no fumo,



A virgem da tristeza levantada no fumo,
as palavras azuis,
os signos como flores com a forma de cruz.

Consumir-me-ia na sombra das muralhas absortas.

Mas ninguém.



juan-eduardo cirlot
antologia da poesia espanhola contemporânea
selecção e tradução de josé bento
assírio & alvim
1985





31 outubro 2016

juan-eduardo cirlot / as chaves



As chaves
Desfazem-se quando chegam as ruínas.

O céu quebra as grandes ramagens dos ventos imóveis,
                rói os mosteiros das ervas que sangram.



juan-eduardo cirlot
antologia da poesia espanhola contemporânea
selecção e tradução de josé bento
assírio & alvim
1985